(資料圖片)
近日,微博平臺(tái)上涌入了大量海外畫(huà)師和創(chuàng)作者,但由于語(yǔ)言障礙,他們與粉絲的有效溝通受到了影響。然而,這個(gè)問(wèn)題在微博的最新版本中已經(jīng)得到了解決。盡管微博最近的更新日志都是“問(wèn)題修復(fù)及性能優(yōu)化,改進(jìn)用戶體驗(yàn)”,但據(jù)微博iPhone客戶端透露,微博已經(jīng)在正文及評(píng)論中新增了「查看翻譯」功能。 具體規(guī)則如下:首先,用戶需要使用網(wǎng)頁(yè)端或微博App版本13.7.2及以上。其次,當(dāng)微博文本內(nèi)容與瀏覽器或手機(jī)設(shè)置的語(yǔ)言不一致時(shí),支持將正文或評(píng)論內(nèi)容翻譯為瀏覽器或手機(jī)設(shè)置的語(yǔ)言。目前,這項(xiàng)功能支持中文、英文、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)的翻譯。 目前,微博iOS版已經(jīng)更新到了13.7.3版本,而安卓端也更新到了13.7.2版。根據(jù)App Store中的描述,這款A(yù)pp的體積已經(jīng)達(dá)到了362.4MB,需要iOS11或更高版本的系統(tǒng)才能使用。此外,這款A(yù)pp的年齡分級(jí)為“12+”,其中包含了多種不適合未成年人觀看的內(nèi)容,同時(shí)也提供了多種內(nèi)購(gòu)選項(xiàng)。